вторник, марта 29, 2011

Форс-мажор

Сторона освобождается от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение вызвано форс–мажорными обстоятельствами, возникшими после подписания настоящего Договора. "Форс–мажорные обстоятельства" означают чрезвычайные и непредотвратимые при данных условиях обстоятельства. К таким обстоятельствам относятся, в частности, забастовки (обычные, предупредительные, а также "итальянские"), наводнения, засуха, оползни, сели, обвалы, снежные лавины, пожары, в том числе неконтролируемые лесные, землетрясения, ураганы, смерчи, торнадо, цунами, войны (локальные, международные, неправедные и справедливые), военные действия на суше, на воде, в воздухе и под землей, не исключая военных действий в космосе и за его пределами, оккупация, вступление жидо–масонского заговора в финальную стадию развития, террористические акты, а также иные проявления экстремизма, в том числе случаи массового разжигания социальной, рассовой, национальной и религиозной розни, а также случаи экстремальных проявлений антисемитизма, семитизма, фашизма, нацизма, сексизма и эй–джизма, геноцид и экоцид, чума, в том числе бубонная, оспа, туляремия, геморогическая лихорадка и лихорадка Эбола, коллективный ботулизм, а также палочка Коха, повышение солнечной и геомагнитной активности вдвое и более по сравнению со среднемесячными показателями по субъекту Российской Федерации, издание органами государственной власти и муниципальными органами нормативных актов, противоречащих здравому смыслу и элементарной логике, неконтролируемое вторжение инопланетных захватчиков, а также нападение роботов–убийц, зомби–педофилов и слизней–трупоедов, групповой и/или индивидуальный суицид участников договорных отношений, в том числе вызванный резкими головными болями с внезапным возникновением ауры и/или фактом воздействия на лобовые доли неизвестных психотронных излучателей, подтвержденным справкой участкового милиционера, а также тотальный и всеобъемлющий апокалипсис и/или рагнарёк.
(с) ru_pravo

четверг, марта 24, 2011

Поворот

Отрывок из рассказа «Старик и речка» С. Благодарова. КП, 21 ноября 1992 г.
«... ПОВОРОТ реки Большой Ик в тот год «выстрелил» к самой околице Назаркина. Бешеная весенняя вода била всю весну в берега, поворачивала их, «съев» оставшиеся пятьдесят метров яра до деревни. Старики кучей выходили к обрыву, молчали. К ночи расходились, чтобы не спать, ворочаться, прислушиваться к играющей воде. В ту весну по срочным телеграммам ко многим старикам приехали дети. Подходили к обрыву, мерили глазами расстояние, оставшееся до отцовских домов. Уже назавтра, скооперировавшись, начали раскатывать стариковские дома и куда-то увозить. К осени, когда засентябрило, в Назаркине осталось дворов семьдесят со старухами и стариками. Молодежи в селе не было. Тревога утонула в снегах до весны.